سه‌شنبه، خرداد ۲۶، ۱۳۸۸

ترجمه فرمایشات حضرت رهبر سابق


پارتی رئیس جمهور قلابی، در دیدار با اعضای ستاد چهار کاندیدا سخنان مهمی ایراد فرمودند که ترجمه آن برای استفاده هر چه بیشتر از نظرتان می‏گذرد:من خدمت تمام خواهران و برادران اعم از آنهایی که اینجا آورده شده‏اند و آنهایی که بعداً این حرفها را می‏شنوند عرض می‏کنم که بنده تظاهرات و اعتراض و شکایت و راهپیمایی و هشت نفر کشته شدن و ایران شیلی نمیشه، سرم نمیشه. اگر منتظرید که صدای انقلاب بشنوم می‏توانید ببینید که من در این سخنرانی بزرگترین عمامه‏ام را پوشیده‏ام که بر اثر سنگینیش گوشهای من هم سنگین شده‏اند. بگذارید یک بار دیگر در رویتان بگم: ماجرا اینه که یک عده بردن. یک عده هم باختن. این شلوغی‏ها را دشمنان نظام و عمه‏جانهایشان انجام می‏دهند که اگر هم محموده نمی‏برد بازهم این دشمنان می‏آمدند و آن بسیجی از بالای بام می‏زد توی صورتشان. عرضم این است که به دشمن گوش ندهید و ظرفیت برد و باخت داشته باشید. البته خواهران و برادرانی که برده‏اند مقبول نیست که کفر خواهران و برادرانی را که باخته‏اند در بیاورند. اونهایی هم که باختن نباید یار دبستانی و قس علی‏الهذا را بخوانند.خوب آن آقایی که چاقو دارد، کلت دارد، تفنگ دارد که مخ ندارد. فقط اخلاص دارد. تا می‏شنود یار دبستانی، یادش می‏آید که درس نخوانده، می‏زند می‏کشد.چهار کلمه دارم که به خود آقایون کاندیداها بگم. از آن چهار کلمه دو کلمه‏اش را امروز می‏گم. دوکلمه باشد طلبشون. ما یک یاحسین دیگه داریم تا خاک ریز «نظام اسلامی». تکلیفتون رو روشن کنید. یا با ما هستید یا با ملت؟ اگر با ملت موندید و ما ملت را کردیم «امت» دو کلمه دیگر را آنوقت خدمتتان عرض خواهم کرد. وسلام علیکم و رحمة‏الله.«مردم هم بروند هر طور دلشان می‏خواهد کشکشان را بسایند»*______________________

* این جمله چون در متن سخنان ایشان پنهان بود و علنی بیان نشد، ترجمه‏اش در انتها و داخل گیومه آمد.(مترجم)
عبدالقادر بلوچ

هیچ نظری موجود نیست:


singles for dating